Thursday, July 20, 2017

Qur'an Al-Kareem Surah Al-Isrá (The Night Journey) Verse 71


بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين،

نبينا محمد، وعلى آله وصحبه أجمعين

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

 يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُوْلَئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ

وَلا يُظْلَمُونَ فَتِيلاً (71)

وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلاً (72)


سورة الإسراء (71) التفسير الميسر  :

اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا، فمن كان منهم صالحًا، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة.

ومن كان في هذه الدنيا أعمى القلب عن دلائل قدرة الله فلم يؤمن بما جاء به الرسول محمد صلى الله عليه وسلم فهو في يوم القيامة أشدُّ عمى عن سلوك طريق الجنة، وأضل طريقًا عن الهداية والرشاد.

Qur'an Al-Kareem Surah Al-Isrá (The Night Journey) Verse 71 :
71. On the Day We shall call together all human beings with their (respective) Imams: those who are given their record in their right hand will read it (with pleasure), and they will not be dealt with unjustly in the least.
72. But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path.

Al-Qur'an Al-Kareem Surat Al Israa Ayat (71-72) :
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
71. (Ingatlah) suatu hari (yang di hari itu) Kami panggil tiap umat dengan pemimpinnya; dan barang siapa yang diberikan kitab amalannya di tangan kanannya maka mereka ini akan membaca kitabnya itu, dan mereka tidak dianiaya sedikit pun.
72. Dan barang siapa yang buta (hatinya) di dunia ini, niscaya di akhirat (nanti) ia akan lebih buta (pula) dan lebih tersesat dari jalan (yang benar).

Kur'an-ı Kerîm İsrâ Suresi (71-72). Ayet-i Kerîmelerinin Meâl-i Şerifi :
Kovulmuş Şeytanın Şerrinden Allah’a Sığınırım. Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
71- Kıyamet günü bütün insanları imamlarıyla (önderleriyle) çağıracağız. O gün, kimin amel defteri sağ eline verilirse, işte onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir haksızlığa uğratılmayacaklar.
72- Her kim bu dünyada (manen) kör ise ahirette de kördür. Ve gidişçe daha şaşkındır.
Açıklama :
Her insan toplumunu önderleriyle çağıracağımız o günü düşünmeli.
İmam, hidayet ve delalette öne geçirilip arkasına düşülen, kendisine uyulan kimse demektir ki, bir peygambere, bir kitaba, bir dine, bir mezhebe veya herhangi bir başkana, bir kumandana denilebilir. (Elmalılı Hamdi Yazır Tefsiri’nden)


Al-Qur'an Al-Kareem Surah Al-Hujurát (The Inner Apartments) Verses (7-10)

Qur'an Al-Kareem Surah Al-Hujurát (The Inner Apartments) Verses (7-10)
Al-Qur'an Surat Al Hujuraat Ayat (7-10)
أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اْلعَالَمِينَ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلٰى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهِ وَ اَصْحَابِه أَجْمَعِينَ
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنْ الأَمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمْ الإِيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمْ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُوْلَئِكَ هُمْ الرَّاشِدُونَ (7)

7. And know that among you is Allah's Messenger: were he, in many matters, to follow your (wishes), ye would certainly fall into misfortune: but Allah has endeared the Faith to you, and has made it beautiful in your hearts, and He has made hateful to you unbelief, wickedness, and rebellion: such indeed are those who walk in righteousness-
7. Dan ketahuilah olehmu bahwa di kalangan kamu ada Rasulullah. Kalau ia menuruti (kemauan) kamu dalam beberapa urusan benar-benarlah kamu akan mendapat kesusahan tetapi Allah menjadikan kamu cinta kepada keimanan dan menjadikan iman itu indah dalam hatimu serta menjadikan kamu benci kepada kekafiran, kefasikan dan kedurhakaan. Mereka itulah orang-orang yang mengikuti jalan yang lurus,

 فَضْلاً مِنْ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (8)

8. A Grace and favour from Allah; and Allah is full of Knowledge and Wisdom.
8. sebagai karunia dan nikmat dari Allah. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.

وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (9)

9. If two parties among the Believers fall into a quarrel, make ye peace between them: but if one of them transgresses beyond bounds against the other, then fight ye (all) against the one that transgresses until it complies with the command of Allah; but if it complies, then make peace between them with justice, and be fair: for Allah loves those who are fair (and just).
9. Dan jika ada dua golongan dari orang-orang mukmin berperang maka damaikanlah antara keduanya. Jika salah satu dari kedua golongan itu berbuat aniaya terhadap golongan yang lain maka perangilah golongan yang berbuat aniaya itu sehingga golongan itu kembali kepada perintah Allah; jika golongan itu telah kembali (kepada perintah Allah), maka damaikanlah antara keduanya dengan adil dan berlaku adillah. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang berlaku adil.

 إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ (10)

10. The Believers are but a single Brotherhood: so make peace and reconciliation between your two (contending) brothers; and fear Allah, that ye may receive Mercy.
10. Sesungguhnya orang-orang mukmin adalah bersaudara karena itu damaikanlah antara kedua saudaramu dan bertakwalah kepada Allah supaya kamu mendapat rahmat.


Al-Qur'an Al-Kareem Surat Al-Alaq (Bacalah)



Verses one through five are the first revealed verses of the Holy Qurán.
Revealed before the Hijrah. This chapter has 19 verses.
أَعُوذُ بِاللّٰهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اْلعَالَمِينَ وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلٰى رَسُولِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلٰى اٰلِهِ وَ اَصْحَابِه أَجْمَعِينَ
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذى خَلَقَ
1. Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan,
1. Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ
2. Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
2. Created man, out of a leech-like clot:
اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ
3. Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah,
3. Proclaim! And thy Lord is Most Bountiful,-
اَلَّذى عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
4. Yang mengajar (manusia) dengan perantaraan kalam.
4. He Who taught (the use of) the Pen,-
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
5. Dia mengajarkan kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.
5. Taught man that which he knew not.
كَلَّا اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰى
6. Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,
6. Nay, but man doth transgress all bounds,
اَنْ رَاٰهُ اسْتَغْنٰى
7. karena dia melihat dirinya serba cukup.
7. In that he looketh upon himself as self-sufficient.
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰى
8. Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah kembali (mu).
8. Verily, to thy Lord is the return (of all).
اَرَاَيْتَ الَّذى يَنْهٰى
9. Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
9. Seest thou one who forbids-
عَبْدًا اِذَا صَلّٰى
10. seorang hamba ketika dia mengerjakan salat,
10. A votary when he (turns) to pray?
اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰى
11. bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran,
11. Seest thou if he is on (the road of) Guidance?-
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰى
12. atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
12. Or enjoins Righteousness?
اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى
13. Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
13. Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰى
14. Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
14. Knoweth he not that Allah doth see?
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
15. Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya,
15. Let him beware! If he desist not, We will drag him by the forelock,-
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
16. (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka.
16. A lying, sinful forelock!
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ
17. Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
17. Then, let him call (for help) to his council (of comrades):
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
18. kelak Kami akan memanggil malaikat Zabaniyah,
18. We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
19. sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan),
19. Nay, heed him not: but prostrate in adoration, and bring thyself the closer to Allah)!

Prayer Times For 6 Million Cities Worldwide
Country: